TEXT 38
premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena
santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti
yaṁ śyāmasundaram acintya-guṇa-svarūpaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
SYNONYMS
prema—of love; añjana—with the salve; churita—tinged; bhakti—of devotion; vilocanena—with the eye; santaḥ—the pure devotees; sadā—always; eva—indeed; hṛdayeṣu—in their hearts; vilokayanti—see; yam—whom; śyāma—dark blue; sundaram—beautiful; acintya—inconceivable; guṇa—with attributes; svarūpam—whose nature is endowed; govindam—Govinda; ādi-puruṣam—the original person; tam—Him; aham—I; bhajāmi—worship.
TRANSLATION
I worship Govinda, the primeval Lord, who is Śyāmasundara, Kṛṣṇa Himself with inconceivable innumerable attributes, whom the pure devotees see in their heart of hearts with the eye of devotion tinged with the salve of love.
PURPORT
The Śyāmasundara form of Kṛṣṇa is His inconceivable simultaneous personal and impersonal self-contradictory form. True devotees see that form in their purified hearts under the influe